Hva er en norsk språkbank?
En norsk språkbank skal være en digital samling språklige råvarer og verktøy som er nødvendige for å lage språkteknologiske tjenester og produkt med norsk tale og tekst. Fra banken vil man kunne få tekst, tale, leksikalske data, terminologi og verktøy for (språkteknologisk) bruk.
Å samle inn, merke, tilrettelegge og gjøre tilgjengelig språkressurser for språkteknologisk bruk er kostbart. Kostnadene er omtrent de samme for alle språk, selv om vi for norsk får litt ekstra kostnader fordi vi har to offisielle skriftspråk. De innsamlede ressursene må være tilgjengelige for alle som har behov for dem, enten det er forskere som trenger underlag for sin forskning eller det er et kommersielt firma som f.eks. skal lage en kunstig stemme eller et oversettingsprogram.
Etableringen av Norsk språkbank er det største og mest kostbare tiltaket som blir foreslått i «Handlingsplanen for norsk språk og IKT» og St.meld.nr. 35 (2007–2008) «Mål og meining».
Hvorfor trenger vi en norsk språkbank?
Om etablering av Norsk språkbank står det i St.meld. nr. 35 «Mål og meining» følgende:
«Ein norsk språkbank er eit viktig språkpolitisk tiltak for å styrkja norsk språk i ei global språkutvikling der små språksamfunn er utsette for aukande press. Språk er dessutan den fremste beraren av kulturell identitet, og satsing på ein norsk språkbank er difor eit vesentleg og vidfemnande kulturtiltak i vår tid.» (s.135)
Språkrådet ser Språkbanken som en språkpolitisk og kulturell satsing på norsk språk. At nye teknologiske løsninger blir tilgjengelige på norsk, er avgjørende for at norsk som samfunnsbærende språk skal bestå og utvikle seg videre i en verden der kommunikasjonsmåter og teknologiske løsninger byttes ut i et høgt tempo. Norge har små, men høgt kompetente fagmiljø innenfor språkteknologi, og når Språkbanken er etablert, får disse miljøene den infrastrukturen de trenger til videre og mer avansert forskning og produktutvikling.
Høsten 2009 vedtok Kulturdepartementet at Nasjonalbiblioteket skulle få ansvaret for å etablere Språkbanken. Dette arbeidet ble satt i gang i januar 2010. I dag forvalter Nasjonalbiblioteket Språkbanken.
Litt historikk
Nordisk Språkteknologi Holding AS (NST) på Voss var et norsk firma som utviklet språkteknologiske produkt og tjenester for hele Norden. Firmaet, som gikk konkurs i 2003, hadde lagt ned et stort arbeid i bearbeiding av språkmaterialet de samlet inn. Basene med lydopptak (tale) og tilhørende leksikalske data var av særlig stor interesse for en framtidig norsk språkbank. Høsten 2006 kjøpte Språkrådet, sammen med Universitetet i Bergen, Universitetet i Oslo, Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet og IBM Norge AS, det materialet NST hadde samlet og bearbeidet. De fem eierne dannet et interimsstyre og inngikk en intensjonsavtale om at språkmaterialet skal distribueres gjennom Norsk språkbank når den blir opprettet.
Interimsstyret gjorde språkressursene etter NST tilgjengelig fra høsten 2008, og Språkrådet har forvaltet lisensieringen til interesserte brukere.
Lenker til sentrale dokument om Norsk språkbank
- Plan for etablering av Norsk språkbank [pdf, 1 MB], Språkrådet (august 2008)
Rapport fra Språkrådet etter oppdrag fra KKD der Språkrådet konkretiserte hva som måtte gjøres første året i etableringsfasen for en språkbank: organisering, økonomi, personale, lokalisering samt en strategi for en oppbyggingsfase på fem-seks år.
- St.meld.nr. 35 (2007–2008) «Mål og meining. Ein heilskapleg norsk språkpolitikk»
- Norsk språkbank – brev fra Språkrådet til Kultur- og kirkedepartementet (august 2006). Oppdatert oversikt over norsk språkteknologi og behovet for en norsk språkbank.
- Norsk språkbank, Samling og tilgjengeleggjering av norske språkressursar [pdf, 520 kB], Norsk språkråd (2002)
Engelsk utgave: Consolidating and increasing the availability
of Norwegian human language technology resources [pdf, 215 kB], Norsk språkråd (2002)
- Norsk språk og IKT – handlingsplan [pdf], Norsk språkråd (2001)
- Norsk språkbank – utredning om et nasjonalt korpus for språkteknologi [rtf], (1999)
Sist oppdatert: 24. november 2011