Gå direkte til innhold [access key = i] Gå direkte hovedmeny [access key = h] Gå direkte til kontaktinformasjon [access key = k]

Et mulig samarbeide i retskrivningen. 1909

Utredning av spørsmaalet om et mulig samarbeide mellem landsmaal og riksmaal i retskrivningen. 1909

TittelsideUtredning av spørsmaalet om et mulig samarbeide mellem landsmaal og riksmaal i retskrivningen. Ved H. Eitrem, Amund B. Larsen og S. Schjøtt. Tillæg 3 til Universitets- og Skoleannaler for 1909. Kristiania. A. W. Brøggers boktrykkeri. 1909

Vi gjengir her skriftet i jpg-format. Hvert dokument er ca. 70 kB.

Originalformatet er 12,2 x 18,6 cm.

For å få bildefilene i full størrelse må en i enkelte nettlesere plassere muspekeren på hjørnet nederst til høyre på bildene og klikke på det symbolet som da kommer fram.

Tittelside 48 97 146
Indhold 49 98 147
1 50 99 148
2 51 100 149
3 52 101 150
4 53 102 151
5 54 103 152
6 55 104 153
7 56 105 154
8 57 106 155
9 58 107 156
10 59 108 157
11 60 109 158
12 61 110 159
13 62 111 160
14 63 112 161
15 64 113 162
16 65 114 163
17 66 115 164
18 67 116 165
19 68 117 166
20 69 118 167
21 70 blank side 168
22 71 120 169
23 72 121 170
24 73 122 171
25 74 123 172
26 75 124 173
27 76 125 174
28 77 126 175
29 78 127 176
30 79 128 177
31 80 129 178
32 81 130 179
33 82 131 180
34 83 132 181
35 84 133 182
36 85 134 183
37 86 135 184
38 87 136 185
39 88 137 186
40 89 138
41 90 139
42 91 140
43 92 141
44 93 142
45 94 143
46 95 144
47 96 145

 

Bakgrunn


«Under maalkurset i Elverum sommeren 1908 vedtok et møte av norsklærere enstemmig følgende resolution: "Møtet som beklager den skarpe maalstrid i vort land, uttaler at landets og skolens tarv kræver samarbeide mellem landsmaal og riksmaal, og anbefaler nedsættelse av en nævnd bestaaende av representanter for riksmaal og landsmaal til at utjevne forskjelligheter i retskrivningen, saa de ord som er fælles, blir skrevet paa samme maate i begge maalformer."
     I en skrivelse til undertegnede, dateret 29de oktober 1908, citerer kirkedepartementet denne resolution og anmoder os om "i henhold til tidligere mundtlig forhandling at bearbeide denne sak i den utstrækning og paa den maate som maatte findes formaalstjenlig," med den tilføielse at "professor Hægstad har lovt at yde sin bistand".
     I henhold til denne skrivelse har vi begrænset os til et enkelt punkt av det store omraade hvorpaa det i resolutionen nævnte samarbeide kan tænkes at finde sted, nemlig det som resolutionen ogsaa særlig fremhæver: forskjelligheter i retskrivningen. [...]»
     (Fra innledningen til boka)

Mer om utredningen
«Etter at utredningen var lagt fram, uttalte Undervisningsrådet at det ikke kunne anbefale noen endringer i riksmålets rettskrivning, da det hadde gått så kort tid siden den siste reformen [1907].
     Når det gjaldt landsmålet derimot, fant rådet at de skoler som måtte ønske det, burde få høve til å nytte en del nærmere angitte valgfrie former ved siden av de vedtatte.
     Deretter bestemte departementet ved kgl resolusjon av 10 juni 1910 at følgende sideformer ble tillatt i skriftlig bruk i skolene, men ikke i lærebøker:
     1. Endinga -e i svake hunkjønnsord (ei gjente ved sida av ei gjenta). Derimot ble infinitiv på -e ikke godkjent.
     2. Endinga -er i presens og -te i fortid (ved sida av -ra, -a) i verb som i infinitiv ender på -era (f eks studera).
     3. En rekke former med y (eller ø) ved sida av formene med jo eller ju. (Ord som bryta, frysa, skyta, bryst, dryg, lyn, rypa o fl.)
     4. Bestemt form flertall på -ane, -ene, -one ble godkjent ved sida av -arne, -erne, -orne (hestane, geitene, gjentone). [...]
     Eitrem-komiteens forslag fikk altså i første omgang ingen innvirkning på riksmålet. Men de forslagene den la fram, faller på mange punkter sammen med rettskrivningsreformen i 1917. Komiteen som forberedte 1917-rettskrivningen, viser flere ganger til den utredning "samarbeidskomiteen" la fram i 1909.»
     (Fra Finn-Erik Vinje: Et språk i utvikling. Oslo: Aschehoug 1978, s. 285–286)

Om forfatterne
Hans Thure Smith Eitrem (1871–1937). Født i Kragerø. Skolemann. Lærer ved høgre skoler i Oslo, rektor i Haugesund og Larvik, fra 1927 ved Oslo katedralskole. Formann i Filologenes og realistenes landsforening 1927–1936. Gav ut lærebøker for den høgre skolen i norsk og engelsk og skreiv mange artikler om skolespørsmål og om norske diktere. Arbeidde for tilnærming mellom bokmål og nynorsk og gav i 1908 ut boka Samarbeide mellem landsmål og riksmål?

Amund Bredesen Larsen (1849–1928). Født i Grue. Målføregransker. Gav bl.a. ut Oversigt over de trondhjemske dialekters slægtskabsforhold (1886), Lydlæren i den solørske dialekt (doktorgradsavhandling 1894), Oversigt over de norske bygdemaal (1901, nytt opplag 1948), Kristiania bymål (1901), Bergens bymaal (1911–1912, sammen med G. Stoltz), Stavanger bymål (1925, sammen med M. Berntsen), Sognemålene (1926).

Steinar Johannes Stenersen Schjøtt (1844–1920). Født i Porsgrunn. Språkmann og historiker. Skreiv bl.a. lærebøker i historie: Norigs soga (1879), Frå 1789 til vaar Tid (kom heftesvis i 1880-åra), Lærebok i heimssoga (1899–1900). Oversatte Heimskringla til landsmål (1872–79, ill. utgave 1900), og hjalp Arne Garborg med oversettinga av Odyssevskvædet. La stor vekt på muntlig og folkelig målføring. Hovedverka hans er Dansk-norsk ordbog (1909) og Norsk ordbok med ordtyding paa norsk-dansk (1914).

 

Utviklet av Gazette